معاهدة السلام والصداقة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 和平友好条约
- "معاهدة" في الصينية 条约
- "معاهدة السلام" في الصينية 和平条约
- "معاهدة السلام والصداقة اليابانية الصينية" في الصينية 中日和平友好条约
- "معاهدة الصداقة والتعاون" في الصينية 友好合作条约
- "معاهدة الصداقة والتعاون وحسن الجوار" في الصينية 友好合作睦邻条约
- "معاهدة الصداقة وحسن الجوار والتعاون" في الصينية 友好睦邻合作条约
- "معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا" في الصينية 东南亚友好合作条约
- "معاهدة الصداقة وعلاقات حسن الجوار بين العراق وتركيا" في الصينية 伊拉克和土耳其友好睦邻关系条约
- "معاهدة الصداقة والتعاون والمساعدة المتبادلة" في الصينية 友好合作互助条约
- "معاهدة الصداقة والتعاون وتعزيز الأمن المشترك" في الصينية 友好、合作和加强相互安全条约
- "بروتوكول السلام والصداقة والحدود" في الصينية 和平、友好及边界议定书 里约议定书
- "مبادرة السلام والصداقة والتبادل" في الصينية 和平、友好与交流倡议
- "معاهدة تثبت الحدود القائمة وتقرر تدابير لبناء الثقة والصداقة والتعاون الودي" في الصينية 关于确认现有边界和订立建立信任、友好和睦邻合作的措施的条约
- "معاهدة السلام مع اليابان" في الصينية 旧金山和约
- "المعاهدة المتعلقة بالتعاون القائم على الصداقة وحسن الجوار" في الصينية 友好睦邻合作条约
- "معاهدة بشأن نزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية مشددة" في الصينية 严格国际监督下的全面彻底裁军条约
- "معاهدة السلام الأردنية الإسرائيلية" في الصينية 约以和约
- "معاهدة السلام المصرية الإسرائيلية" في الصينية 埃以和约
- "معاهدة السلام المصرية الحيثية" في الصينية 埃及赫梯和约
- "معاهدة سلام" في الصينية 和平条约
- "معاهدة ترمي للمحافظة على السلام والتعاون في أمريكا الوسطى" في الصينية 维护中美洲和平合作条约
- "معاهدة نويي للسلام" في الصينية 讷伊和平条约
- "معاهدة السلام بين المملكة الأردنية الهاشمية ودولة إسرائيل" في الصينية 以色列国和约旦哈希姆王国和平条约
أمثلة
- فقد حلت بشكل نهائي من خلال معاهدة السلام والصداقة لعام 1904.
1904年《和平友好条约》已经彻底解决了这些问题。 - لقد نفّذت شيلي بالكامل وفي الوقت المناسب كل بند من معاهدة السلام والصداقة تلك لعام 1904.
智利及时充分地落实了1904《和平友好条约》的每一项条款。 - وقد عملت شيلي جاهدة على تنفيذ بنود معاهدة السلام والصداقة لعام 1904 بالكامل وفي الوقت المناسب.
智利已努力全面及时地履行了1904年《和平友好条约》的所有条款。 - لقد تمت تسويتها مرة وإلى الأبد من خلال معاهدة السلام والصداقة لعام 1904، وهذا يعني أنها سوّيت قبل أكثر من 100 عام.
问题已经通过距现在一百多年前、即1904年缔结的《和平友好条约》一劳永逸地解决了。 - 1984-1985 عضو الوفد الأرجنتيني في المرحلة الختامية من وساطة الفاتيكان في النزاع الحدودي مع شيلي على قناة بيغل والمفاوضات بشأن معاهدة السلام والصداقة مع شيلي
参加梵蒂冈对阿根廷和智利比格尔海峡争端的调解,并参与商谈两国之间的和平与友好条约 - خبير استشاري في وفد الأرجنتين لدى الكرسي الرسولي، إلى أن تم تبادل وثائق تصديق معاهدة السلام والصداقة لعام 1984 بين الأرجنتين وشيلي.
阿根廷派往罗马教廷代表团专家顾问,直至阿根廷与智利交换1984年《和平友好条约》批准文书。 - وقد أُقِرت معاهدة السلام والصداقة لعام 1904 بأغلبية واسعة في مجلسي النواب بكلا البلدين في وقت اتسم بالتقدم الاقتصادي وبأوضاع دستورية طبيعية في شيلي وبوليفيا.
1904年《和平友好条约》在智利和玻利维亚经济进步和宪法正常之时,得到两国议会广泛多数的批准。 - وعلى الرغم من غياب العلاقات الدبلوماسية الرسمية بين البلدين، عملت شيلي جاهدة على تنفيذ جميع بنود معاهدة السلام والصداقة لعام 1904 بالكامل وفي الوقت المناسب.
虽然没有正式外交关系,但是智利一贯不遗余力地及时充分执行1904年《和平友好协定》的所有条款。
كلمات ذات صلة
"معاهدة السلام الأردنية الإسرائيلية" بالانجليزي, "معاهدة السلام المصرية الإسرائيلية" بالانجليزي, "معاهدة السلام المصرية الحيثية" بالانجليزي, "معاهدة السلام بين المملكة الأردنية الهاشمية ودولة إسرائيل" بالانجليزي, "معاهدة السلام مع اليابان" بالانجليزي, "معاهدة السلام والصداقة اليابانية الصينية" بالانجليزي, "معاهدة السلام ومبادئ العلاقات بين الاتحاد الروسي وجمهورية إشكيريا الشيشانية" بالانجليزي, "معاهدة السماوات المفتوحة" بالانجليزي, "معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية نيكاراغوا" بالانجليزي,